Translation of "ci provino" in English


How to use "ci provino" in sentences:

Che ci provino quei piagnoni a far ridere.
Get some of those handkerchief sniffers to try it,
Jason mi aspetto che ci provino.
Jason I expect them to try.
Che ci provino, farò tanto di quel chiasso che saranno loro a dimettersi.
I'll raise so much hell, they'll have to resign.
Se vogliono distruggerti, Sid, lascia che ci provino nel mondo reale.
If they want to destroy you, Sid, let them try it in the real world.
Se chiedo l'impossibile, mi aspetto che ci provino fino alla morte.
I ask them to spit out of their eye, I expect them to drop dead trying.
Io non voglio produrre in un altro paese. Ma e' logico che gli altri ci provino se qui non hanno profitti.
I do not want to produce another country but it is logical that others try if I can not make profits here.
Sarà meglio che non ci provino.
They'd better not try it in here.
Che solo ci provino a fermarci.
Just let them try to stop us.
La mia risposta è: che ci provino.
My response is that they dare.
Non importa quanto ci provino, non possono seppellirlo da soli.
no matter how hard they try, they can't unburden themselves.
Cosa credi che facciano le infermiere, che ci provino coi dottori tutto il giorno?
What do you think nurses do? Sit around and flirt with doctors all day?
Principalmente serve per impedire che le panterone come la signora Jensen, qui, ci provino con me, ma non sembra averla fermata, vero?
It's mainly to detour cougars like Mrs. Jensen here from hitting on me, but it doesn't seem to have stopped you, does it?
Che ci provino, hanno fallito le ultime tre volte.
Let 'em try. They failed the past three times.
Lo metto solo per evitare che gli uomini ci provino con me nei bar.
I just wear it so guys don't hit on me in bars.
E non importa quanto duramente ci provino, non riescono a liberarsi di noi.
And no matter how hard they try, they can't get rid of us.
E in pratica sono pagata per pranzare con dei dottori e lasciare che ci provino con me.
And I'm basically paid to take doctors out to lunch and let them hit on me.
Bensì qualcuno che possa farli fuori prima che ci provino.
You want the guy who's gonna put them in the ground before they get the chance.
E' solo questione di tempo, prima che ci provino anche con me o te.
It's a matter of time before they come after me, after you.
Gia', che le banche ci provino a tirare l'acqua in quei bambini!
Yeah, let the banks try flushing those babies! [Laughter]
Anzi, che ci provino. - Gli sparo nelle palle!
In fact, I want them to try again 'cause I'll shoot their balls off!
Non sei abituata che i ragazzi ci provino con te.
You're just not used to guys hitting on you.
Lo porto per evitare che i pazienti ci provino con me.
I wear it so patients don't hit on me. You wouldn't believe how
D'accordo, sentite... vogliamo che gli altri ci provino.
Listen, the others, we want them to try.
Beh, che ci provino, ma non lascero' che la mia squadra si riduca come la tua.
Well, you can let them try, but I'll be damned if I'm letting my team end up like yours.
Speriamo che non ci provino, perche' sicuramente ucciderebbe il ragazzo.
Well, let us hope they do not try, for it will certainly kill the boy.
Alcune persone... per quanto ci provino, proprio non riescono a resistere.
Some people, try as they might, just can't help themselves.
La indosso solo per evitare che i clienti ci provino con me.
I only wear this so the customers won't hit on me.
Promuovere la pace nel mondo nonostante il fatto che sappiamo che gli esseri umani, non importa quanto ci provino, non saranno mai capaci di raggiungerla, non è biblico.
Promoting world peace even though we know human beings, no matter how hard they try, will never be able to bring it about, is not biblical.
Avanti, lascia che ci provino i piu' giovani.
Give the young guys a try. Shock them, you know?
Ecco perche' dobbiamo considerare la possibilita' che ci provino in volo, dove Nora e' piu' vulnerabile.
Which is why we must consider the possibility that they may try something on the plane, where Nora's more vulnerable.
Anche se non siamo mai riusciti a fermare quello che vedo, - Lasciamo almeno che ci provino loro.
Even if we've never been able to stop it, let them at least try.
Probabilmente è abituata al fatto che i colleghi ci provino con lei.
She's probably used to her colleagues hitting on her.
Sai com'e'. Sono sicura che con te ci provino in continuazione.
I'm sure you get hit on all the time.
Adesso è il momento di fare qualche passo indietro e lasciare che ci provino da soli.
Now is the time to just step back a bit and let them try.
(Risate) E' impossibile, ovviamente, per i vostri occhi vedere se stessi, ma semba che ci provino.
(Laughter) It's impossible, of course, for your eyes to see themselves, but they seem to be trying.
2.8689820766449s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?